AWKWARD an UNDERSTATEMENT

Nog steeds bezig om mijn autobigografie in het Engels te verbeteren. Gisteren bezoek van mijn beste vriend en een soort van een lachje, toen hij de achterkant van de cover las. Ik vroeg waarom. “awkward” een eufemisme. Ik antwoordde: “in de context van een Engels boek understatement”.
Die man is zo’n ongelooflijk cadeau en hij vindt mij totaal geen opgave…..
Ik doe niets,totaal geen inspanning, ik zit hier alleen maar bij je, dat ik vertaal in ” ik houd van je” . Het is wel iets meer dan dat, even voor de duidelijkheid geen spoor van erotiek.
Bijna 71 en ruim 25 jaar elkaar kennend en de laatste jaren is het hem pas echt alles duidelijk. Natuurlijk ben ik niet in zijn familie opgenomen, maar iedereen is op de hoogte en dat is heel prettig taboeloos.
_A_wink_in_the_darknesscover-page-001 (2)
Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s